Geek下厨教科书:Cooking For Geeks

想要修炼成为一枚“上得了厅堂,下得了厨房,写得了代码,查得出异常”的新时代优秀geek,主要有两大难点,分别是第一个难点和第二个难点(为夏日带来冷飕飕的寒意是我义不容辞的责任)。好吧,严肃地讲,第一是如何掌握写代码的能力,第二是如何烧得一手好菜。写代码的书是五花八门,教做饭的书更是铺天盖地,不过,能从geek的角度来写一本做饭的书,今天还是头一回见到。

大名鼎鼎的O’Reilly出版社在2010年8月刚刚出版了这本名为《Cooking For Geeks》的书,MAKE杂志也在昨天对其进行了高调报道。作者Jeff Potter(twitter)写此书的主要目的是面向各位不甘于只是照着菜谱一步步完成菜肴,想要了解更多做饭背后科学,爱问为什么的geek们,写出一个更具创意创意,并从更深层探究厨艺的书。

blog

作者的blog在这里,里面有整本书的书评。从他的post来看,他的确是个可爱的geek,看他做的Tux饼干:

下面的评论更有意思:根据GPL规定,制作人必须免费向索要的人提供一块印有本图案的饼干。技术人员幽默起来可不一般,这个评论充分体现了这一点。

Read more…

Linux Ubuntu MySQL应该怎么发音

外来词发音这件事,就像方言一样,各地都有不同的说法。一个圈子里的人会用相似的发音,不同圈子的人见面,偶尔会发现彼此发音的差异,但不会影响理解。比如数学里用到的各种扭曲的希腊字母(e.g. δ ε ξ etc.),或者题目里提到的那些计算机名词。有时候提起这些词有点没底气,不知道应该发哪个音,所以特地进行过考证:

Linux的发音

  • 常见发音 /ˈlɪnʌks/、/ˈlɪnəks/、/ˈlɪnɪks/、/ˈlaɪnʌks/、/ˈlinju:ks/、/ˈlinuks/。各种发音版本主要纠结于元音字母“i”和“u”。
  • 官方解释
  • Many people are not sure of the pronunciation of the word Linux. Although many variations of the word exist, often due to native language factors, it is normally pronounced with a short “i” and with the first syllable stressed, as in LIH-nucks. (第一个音节重音,第一个元音是短音i,根据描述应该是发/ˈlɪnʌks/)

    ── Linux online

  • Linus Torvalds本人发音 Linus Torvalds作为Linux之父也对Linux的发音作了诠释:点击收听。根据我的人肉模式识别,匹配结果应该是/ˈlinuks/
  • Linus本人解释 (via) 以下是Linus本人在92年的解释,i的发音是print的元音发音/i/,u则是put中的/u/
  • ‘li’ is pronounced with a short [ee] sound: compare prInt, mInImal etc. ‘nux’ is also short, non-diphthong(非双元音), like in pUt. It’s partly due to minix: linux was just my working name for the thing, and as I wrote it to replace minix on my system, the result is what it is… linus’ minix became linux.

  • 一段关于Linux发音的视频(Linus本人的外貌真是标准的nerd)

Read more…

如何区别Nerd和Geek

囧死人的冷知识们 – Wiki How

一直在订阅一个很囧的网站:WikiHow,这个站子格外的增长见识,最关键的是经常性的在它的订阅“How to of the day”里推荐一些很囧的知识,比如如何和比自己高/矮很多的人接吻之类的冷知识。这种东西看多了,整个人也慢慢变得走冷幽默路线,很对我胃口,决定单给WikiHow分一个类,以后看到它又出了什么囧/冷/有用的知识就翻译一下。不过不当学术翻译咬文嚼字和措辞了,不然自己都要被无趣死。

如何区别Nerd和Geek

“nerd”和“geek”这两个词通常被混用,实际上二者是有区别的。这两个词都既可以是褒义也可以是贬义,主要取决于什么人说出来的,又是针对什么人说的。关于二者的定义以及运用形式的讨论自古以来就很激烈,本文旨在点出nerd和geek的区别,同时给你的主观理解留有充分的遐想空间。

Read more…